एक समय था, जब ऐन रैंड के नए निबंध मासिक रूप से सामने आते थे और, जितनी बार नहीं, उल्लेख नहीं किया जाता था या उत्साहपूर्वक किसी लेखक या विशिष्ट पुस्तक की सिफारिश की जाती थी, कि उसके पाठकों ने तुरंत उस लेखक के हर काम को ट्रैक किया। मिकी स्पिलान, डोनाल्ड हैमिल्टन, इरा लेविन, इयान फ्लेमिंग और दर्जनों अन्य को अनुशंसित पढ़ने के रूप में ऑब्जेक्टिविस्ट कैनन में जोड़ा गया था। वास्तव में, कभी-कभी एकमात्र लीड नथानिएल ब्रैंडन इंस्टीट्यूट बुकस्टोर द्वारा बिक्री के लिए एक नई पुस्तक की उपस्थिति थी। मैंने एक बार ब्राउन विश्वविद्यालय में मुझे भेजने के लिए लगभग दो दर्जन का आदेश दिया, जहां मैं एक सोफोमोर था।
मैं वास्तव में निश्चित हूं कि पोलिश रोमांटिक उपन्यासकार, हेनरिक सिएनकिविक्ज़ (1846-1916) के मामले में ऐसा नहीं हुआ। अपने निबंध में, "बूटलेग रोमांटिकिज्म," द रोमांटिक मैनिफेस्टो में उपलब्ध है, ऐन रैंड ने सिएनकिविक्ज़ को पैंथियॉन में बढ़ावा दिया:
रोमांटिकतावाद के (अंतर्निहित) मानक इतने मांग कर रहे हैं कि अपने प्रभुत्व के समय रोमांटिक लेखकों की बहुतायत के बावजूद, इस स्कूल ने शीर्ष रैंक के बहुत कम शुद्ध, सुसंगत रोमांटिकवादियों का उत्पादन किया है। उपन्यासकारों में, सबसे महान विक्टर ह्यूगो और दोस्तोवस्की हैं, और, एकल उपन्यासों के रूप में (जिनके लेखक हमेशा अपने बाकी कार्यों में सुसंगत नहीं थे), मैं हेनरीक सिएनकिविक्ज़ के क्वो वाडिस और नथानिएल हॉथोर्न के द स्कारलेट लेटर का नाम दूंगा।
इसे "शॉर्टलिस्ट बनाना" कहा जाता है।
अजीब बात है, न तो उस निबंध में और न ही कहीं और, जहां तक मुझे पता है, ऐन रैंड ने कभी सिएनकिविक्ज़ का फिर से उल्लेख किया। और फिर भी, इस बात के सबूत हैं कि सिएनकिविक्ज़ कल्पना में रोमांटिक युग का सच्चा चरमोत्कर्ष था। वह उस आंदोलन से कसकर बंधे हुए थे और, आंशिक रूप से समय के परिणामस्वरूप, वह रोमांटिक आंदोलन के एकमात्र उपन्यासकार थे जिन्हें साहित्य में नोबेल पुरस्कार (1905 में) से सम्मानित किया गया था।
1901 में साहित्य में पहला नोबेल पुरस्कार दिए जाने से पहले विक्टर ह्यूगो की मृत्यु 1885 में हुई थी। यह पुरस्कार विक्टोरियन कवि सुली प्रुडहोम को दिया गया, जो आज लगभग अज्ञात है, जिससे पुरस्कार के लिए लियो टॉल्स्टॉय के समर्थकों ने विरोध किया।
मैंने सोचा है कि क्या ऐन रीड ने रोमांटिक आंदोलन में सबसे बड़ा उपन्यास अनुक्रम, सिएनकिविक्ज़ द्वारा "द त्रयी" के रूप में क्या देखा होगा? मुझे अन्यथा याद दिलाया जा सकता है, लेकिन मुझे याद नहीं है कि ऐन रैंड ने किसी भी साहित्य की सिफारिश की थी जिसे उसे अनुवाद में पढ़ना होगा। उसने फ्रेंच पढ़ा और, जैसा कि हुआ, अंग्रेजों पर फ्रांसीसी रोमांटिकवादियों का बहुत पक्ष लिया। वह रूसी, स्वाभाविक रूप से और अंग्रेजी भी पढ़ता है। मेरे पास यह मानने का कोई कारण नहीं है कि वह पोलिश पढ़ती है। मेरे पिता पोलिश बोलते हुए बड़े हुए थे और कहते थे कि वह कुछ रूसी समझ सकते हैं, लेकिन मुझे संदेह है कि यह त्रयी की तरह 2,900 पृष्ठों की लंबाई तक पहुंचने वाले साहित्यिक कार्य पर लागू होता है।
वह जानता था, जैसा कि ऊपर उद्धरण में इंगित किया गया है, पोलैंड के बाहर सिएनकिविक्ज़ के सबसे प्रसिद्ध उपन्यास, क्वो वाडिस (1886), जिसका एक सफल हॉलीवुड फिल्म संस्करण था। लेकिन मैं त्रयी के बारे में सवाल उठाता हूं, सिएनकिविक्ज़ के आक्रमण के खिलाफ आश्चर्यजनक लड़ाई का महाकाव्य जो पोलैंड ने 1648 के आसपास लड़ा और उस शताब्दी के माध्यम से जारी रखा, क्योंकि ऐन रैंड की मृत्यु के बाद तक इसमें पूर्ण और पठनीय अंग्रेजी अनुवाद जैसा कुछ भी नहीं था। अमेरिकी पोलिश समूहों के योगदान द्वारा समर्थित उस 1991 के अनुवाद के परिचय में, उपन्यासकार जेम्स मिचेनर ने सिएनकिविक्ज़ को व्यक्तिगत श्रद्धांजलि दी, अमेरिकी पाठकों को यह बताकर शुरू किया कि उनके नाम का उच्चारण कैसे किया जाए (Sin-KAY-vitch)। मिचेनर को एक लड़के के रूप में क्वो वाडिस से प्यार था, लेकिन समझाया कि 1991 तक त्रयी का आनंद लेने का कोई व्यावहारिक तरीका नहीं था।
सिएनकिविक्ज़ ने 1887 में काम पूरा किया और विश्वास करें कि पूरे महाकाव्य को पोलिश समाचार पत्रों में धारावाहिक किया गया था क्योंकि उन्होंने इसे लिखा था। उन्होंने इसे उस अवधि के दौरान प्रकाशित किया जब पोलैंड ने जर्मन, ऑस्ट्रियाई और रूसी साम्राज्यों द्वारा विभाजित अपनी स्वतंत्र राष्ट्रीयता खो दी थी। ज़ारिस्ट साम्राज्य के खिलाफ हताश पोलिश विद्रोह ने पोलिश जंगलों को मृतकों के साथ अटा दिया और ग्रामीण इलाकों को गिब्बे से भर दिया। सिएनकिविक्ज ने कहा कि यह त्रयी उनके देशवासियों के दिलों को ऊपर उठाने और राष्ट्र के लिए आशा और इच्छा को जीवित रखने के लिए लिखी गई थी। इसने एक सदी से अधिक समय तक परीक्षणों के माध्यम से ऐसा किया है जिसकी सिएनकिविक्ज़ ने शायद ही कल्पना की होगी। पुरस्कार स्वीकार करने पर एक बहुत ही संक्षिप्त भाषण में, उन्होंने कहा: "यदि यह सम्मान सभी के लिए कीमती है, तो यह पोलैंड के लिए असीम रूप से अधिक है। यह कहा गया है कि पोलैंड मर चुका है, थका हुआ है, गुलाम है, लेकिन यहां उसके जीवन और जीत का प्रमाण है।
शीत युद्ध के दौरान, जब पोलैंड सोवियत साम्राज्य का एक बंदी राष्ट्र था, कम्युनिस्टों ने एक निश्चित अंतर्ज्ञान के साथ, सिएनकिविक्ज़ की मूर्तियों को खींच लिया। 1989 में सोवियत प्रभुत्व से पोलैंड की मुक्ति के साथ, पोलैंड के शहरों और कस्बों ने खुशी से सिएनकिविक्ज़ की मूर्तियों को फिर से बनाया।
आग और तलवार के साथ, द सैल्यूज और द स्टेपी में आग सभी पोलैंड के युद्धों और आंतरिक संघर्षों का वर्णन करते हैं, जो तब आक्रमण को पीछे हटाने के लिए "लिथुआनियाई-पोलिश राष्ट्रमंडल" का हिस्सा था। दुर्गम समस्याएं, निश्चित रूप से, सैन्य नहीं थीं; समस्याएं सरकार से लाभ लेने के लिए संघर्ष कर रहे गुट थे, सभी वर्गों को वास्तविक स्वतंत्रता देने में असमर्थता, और उन मूल्यों के प्रति सम्मान की हानि थी जिन्होंने पहले के समय में देश को प्रेरित किया था। उदाहरण के लिए, अपने राजशाही पड़ोसियों के विपरीत, जहां राजाओं के दिव्य अधिकार ने उत्तराधिकार निर्धारित किया, पोलैंड में राजा को चुना गया था। स्वतंत्रता, संपत्ति, धार्मिक सहिष्णुता की व्यापक (उस समय के लिए) गारंटी थी - हालांकि सभी समूहों के लिए समान रूप से विस्तारित नहीं किया गया था।
यह अदम्य पोलिश शूरवीर थे जिन्होंने दशकों तक यूरोप पर आक्रमण करने के इस्लाम के प्रयासों को विफल कर दिया, असफल हमले जो फिर भी महिलाओं को तुर्की हरम को आबाद करने और पुरुषों को गैली में पंक्तिबद्ध करने के लिए वापस ले गए। 1683 में, पूरे यूरोप के आतंक के लिए, मुस्लिम ओटोमन साम्राज्य और उसके जागीरदार और सहायक राज्यों ने वियना की घेराबंदी की। महान पोलिश जनरल, बाद में राजा, जॉन III सोबीस्की ने सभी आतंक और दबाव का विरोध करते हुए, एक यूरोपीय कैथोलिक सेना का आयोजन किया, जिसने न केवल वियना की घेराबंदी को उठाया, बल्कि सदियों तक ओटोमन्स का लगातार पीछा किया और वापस ले लिया। कहानी त्रयी के अंतिम उपन्यास, फायर इन द स्टेपी में बताई गई है।
त्रयी के महान सार्वभौमिक विषय यह हैं कि कोई भी राष्ट्र अपने संस्थापक विचारों और मूल्यों के नुकसान से नहीं बचता है; और यह कि एक राष्ट्र का उद्धार अंततः प्रत्येक नागरिक के दिमाग में निहित है।
यद्यपि मैं त्रयी के बारे में बहुत अधिक लिखने की उम्मीद करता हूं, पुस्तक की उल्लेखनीय महिमा युद्धों में साहस, कॉमरेडशिप और वीरता का चित्रण है; तीन पुस्तकों में से प्रत्येक में दर्दनाक तीव्र और सुंदर रोमांस; नैतिक भ्रष्टाचार के विश्लेषण की गहराई जो एक महान देश को दासता में लाती है; और धधकते रंगीन, जटिल चरित्र और उनकी नैतिक भव्यता। सिएनकिविक्ज़ के लिए वह नैतिक महानता, राष्ट्र के लिए "बलिदान" करने की व्यक्ति की इच्छा में थी, हालांकि पोलैंड के भाग्य को देखते हुए जब उसने अंततः अपनी स्वतंत्रता खो दी, तो मैं इसे देशभक्ति कहूंगा।
त्रयी के बारे में कुछ दिलचस्प नोट्स यह हैं कि युवा सिएनकिविक्ज़ ने दो साल के लिए अमेरिका में यात्रा की, 1876 के आसपास, अमेरिकी पूंजीवाद का बहुत शीर्ष, और इसके साथ स्थायी रूप से प्यार हो गया, इसके बारे में लिखते हुए जिसने अपने देशवासियों का ध्यान आकर्षित किया; कि उन्होंने विक्टर ह्यूगो के नब्बे-तीन का पोलिश में अनुवाद किया; कि अंग्रेजी में त्रयी के अनुवाद के लिए उपन्यासकार डब्ल्यू एस कुनिक्ज़क द्वारा आठ साल के समर्पित काम की आवश्यकता थी, जिन्होंने ऐसा करने के लिए अपने स्वयं के सफल करियर को अलग रखा; और यह काम दर्जनों पोलिश-अमेरिकी संगठनों के वित्तीय और नैतिक समर्थन के साथ किया गया था, जिसमें अमेरिका की कोपरनिकस सोसाइटी भी शामिल थी।
यह मेरे लिए यह अनुमान लगाने के लिए मोहक है कि ऐन रैंड ने कभी भी त्रयी का उल्लेख क्यों नहीं किया। यह रोमांटिक आंदोलन का चरमोत्कर्ष था जिसे उन्होंने उस लेखक द्वारा सम्मानित किया, जिसने ह्यूगो से मशाल जब्त की और इसे साहित्य में रोमांटिकतावाद के धुंधलके में नोबेल पुरस्कार प्राप्त करने के लिए आगे बढ़ाया।
मैं कल्पना नहीं कर सकता कि समस्या पोलैंड के महान युद्धों पर ध्यान केंद्रित कर रही थी। ह्यूगो द्वारा उनके पसंदीदा में से नब्बे-थ्री था, जो उस युद्ध में सेट था जिसे फ्रांसीसी क्रांतिवादियों ने ब्रिटनी में विद्रोह को दबाने के लिए लड़ा था। न ही समस्या यह हो सकती है कि कुछ मायनों में तीन सिएनकिविक्ज़ उपन्यास "पोशाक रोमांटिकतावाद" हैं, जिसमें शूरवीरों और महिलाओं और महल और डैशिंग स्टीड्स की विशेषता है। तो द मैन हू लाफ्स भी है, जिसे उसने "विश्व साहित्य में सबसे बड़ा उपन्यास" कहा। यह सत्रहवीं शताब्दी के इंग्लैंड में जिप्सियों, राजाओं, रानियों और अदालती साज़िशों की दुनिया में स्थापित है।
अंत में, स्पष्टीकरण या तो सांसारिक है (उसके जीवनकाल के दौरान कोई सभ्य अनुवाद नहीं था या उसके लिए पोलैंड बस "रोमांटिक" नहीं था) या यह मौलिक था। और यह हमें रोमांटिकतावाद में "शीर्ष रैंक" के चरित्र चित्रण पर वापस ले जाता है:
विशिष्ट विशेषता ... यह अपने दोनों मौलिक क्षेत्रों में इच्छा के आधार के प्रति उनकी पूर्ण प्रतिबद्धता है: चेतना और अस्तित्व के संबंध में, मनुष्य के चरित्र और भौतिक दुनिया में उसके कार्यों के संबंध में। इन दो पहलुओं के एक पूर्ण एकीकरण को बनाए रखते हुए, उनकी कथानक संरचनाओं की शानदार सरलता में बेजोड़, ये लेखक मनुष्य की आत्मा (यानी, उसकी चेतना) से बहुत चिंतित हैं।
यह एक ऐसा निर्णय है जो एक आलोचक द्वारा सिएनकिविक्ज़ त्रयी के गहन साहित्यिक विश्लेषण और प्रशंसा के बाद ही किया जा सकता है, अधिमानतः पोलिश बोलने वाले, ऑब्जेक्टिविस्ट एस्थेटिक्स की ठोस समझ के साथ। मैंने सिएनकिविक्ज़ की प्रशंसा के उस स्तर तक पहुंचने के लिए कुछ भी दिखावा नहीं किया है। लेकिन यह एक ऐसा काम है जिसे अगर अच्छी तरह से निष्पादित किया जाता है, तो रोमांटिक आंदोलन के सच्चे दिग्गज की साहित्यिक पुन: खोज में पहला कदम हो सकता है, जिसे आज पोलैंड के बाहर लगभग अनदेखा कर दिया गया है। सिएनकिविक्ज़ को सौंपा गया अंतिम कद उस मूल्यांकन के परिणाम पर निर्भर करता है। चाहे वह ह्यूगो से ऊपर रैंक करता है, रोमांटिकवाद के शीर्ष के रूप में, या नहीं, सभी समय के महान रोमांटिक उपन्यासकारों में से एक की दुनिया की पुन: खोज की तुलना में बहुत कम महत्वपूर्ण है - एक सदी या अधिक हठधर्मी प्रकृतिवाद (यथार्थवाद) के नीचे दफन है।
मैं उस दिन को देखने के लिए जीवित रह सकता हूं।
ऐन रैंड ने वाल्टर डोनवे द्वारा डाइंग रोमांटिकिज्म को पुनर्जीवित किया
रोमांटिक क्रांति: वाल्टर डोनवे द्वारा महिमा, त्रासदी, भविष्य
स्टीफन कॉक्स द्वारा फाउंटेनहेड की साहित्यिक उपलब्धि
वाल्टर डोनवे
वाल्टर डोनवे एटलस सोसाइटी की स्थापना से लेकर 2010 तक इसके ट्रस्टी थे। उन्होंने संगठन का पहला प्रकाशन, "आईओएस जर्नल" लॉन्च किया, और बाद के सभी प्रकाशनों में लेखों और कविताओं का योगदान दिया। वह कविता संग्रह, उपन्यास और नॉनफिक्शन के कार्यों के लेखक हैं, जिसमें उनकी पुस्तक, "नॉट हाफ फ्री: द मिथ दैट अमेरिका इज़ कैपिटलिस्ट" शामिल है, जिसकी प्रस्तावना डेविड केली ने की है। उन्होंने अपनी पुस्तक "डोनाल्ड ट्रम्प और उनके दुश्मनों में 2016 के राष्ट्रपति चुनाव के दार्शनिक अर्थ और डोनाल्ड ट्रम्प के चुनाव के आयात का विश्लेषण किया। वह एक ऑनलाइन पत्रिका, "सैवी स्ट्रीट" के संपादक और नियमित योगदानकर्ता हैं, जो ऑब्जेक्टिविज्म के संदर्भ में वर्तमान घटनाओं को प्रस्तुत करता है। वह अपनी पत्नी रॉबिन शेपर्ड के साथ न्यूयॉर्क के ईस्ट हैम्पटन में रहते हैं।
"Walter's latest book is How Philosophers Change Civilizations: The Age of Enlightenment."